Размешивающий механизм погружного мотора с 1-ступенчатым планетарным редуктором
2-х или 3-х лопастный пропеллер с номинальным диаметром пропеллера от 500 мм до 900 мм. Особая, загнутая вниз форма края лопасти, предотвращающая наматывание.
Погружной мотор Wilo серии T со стандартизированным подключением для простого и эффективного регулирования мощности мотора. Тепло от двигателя через корпус поступает непосредственно в перекачиваемую среду. Обмотка оснащена температурным контролем. Продолжительный срок службы подшипников двигателя обеспечивается за счет больших размеров радиально-упорных (не для TR 80-1) и радиальных шарикоподшипников. Агрегаты TRE новым высокоэффективным мотором TE 20 согласно классификации IE3.
Уплотнение осуществляется посредством трехкамерной системы (отстойная камера, приводная камера и камера сжатия). Объемные отстойные камеры и камеры сжатия принимают при этом утечки скользящего торцевого уплотнения. По желанию отстойная камера может быть оснащена внешним электродом для камеры сжатия. Уплотнение между перекачиваемой средой и отстойной камерой, а также приводной камерой и камерой сжатия осуществляется при помощи коррозионностойкого и износоустойчивого скользящего торцевого уплотнения из сплошного металла карбида кремния. Уплотнение между отстойной и приводной камерой, а также камерой сжатия и двигателем осуществляется при помощи радиального кольцевого уплотнения. Уплотняющая втулка надолго обеспечивает защищенную от коррозии посадку скользящего торцевого уплотнения.
1-ступенчатый планетарный редуктор с заменяемыми передачами. Подшипники редуктора подобраны по размерам таким образом, что возникающие усилия при перемешивании поглощаются и не передаются на подшипники двигателя.
Под кабелем подачи электропитания подразумевается тип NSSHÖU для тяжелых механических нагрузок. Кабель подачи электропитания проведен в корпус двигателя через непроницаемую для воды под напором подводку кабеля с разгрузкой от натяжения и защитой от перегиба. Отдельные жилы, а также оболочка кабеля дополнительно залиты в качестве жидкостного затвора.
Для достижения оптимального результата создания течения для каждого случая применения должно выполняться отдельное определение параметров. Устанавливать агрегаты точно согласно предписаниям в определении параметров, входящих в объем поставки.
Режим работы в погруженном состоянии S1: Агрегат можно использовать в погруженном состоянии в непрерывной эксплуатации. Поднятие пропеллера или двигателя на поверхность строго запрещено. При колеблющемся уровне воды должно произойти автоматическое отключение, как только будет занижена минимальная граница уровня воды.
При установке кабелей подачи электропитания следует следить за тем, чтобы они не были затянуты течением в пропеллер!